Curso de Idioma Chino Mandarín, Naranjín y Toronjín


Prometo que más nunca me pongo a leer el diccionario para buscar términos así; el diccionario es para cosas más útiles, para saber conceptos, ya que las definiciones vienen en las Enciclopedias. 

Actualmente, muchos locutores y locutoras lo utilizan no para cultivarse o aumentar el conocimiento del colectivo, sino como soporte para una pata de la mesa que esté coja, para sostener una puerta o para ampliar su biblioteca con las Páginas Amarillas, las revistas de Condorito y el Playboy. 

También agradezco a las personas que sigo y me siguen en Twitter y Facebook para poder conseguir unas cuantas palabras o expresiones. 
La próxima vez que requiera de ustedes no se los pediré, pues me hacen pensar mucho y me duele el cerebro. Mentira, si uno no cuenta con los amigos ¿con quién?

El motivo de esta lista: Conocer las palabras con que los chinos definen lo que nosotros conocemos en castellano (de común dicho, español); ello usan su idioma justo cuando estamos pagando, en el momento que les preguntamos algo y se hacen los pendejos para que suframos, creyéndose más que uno ó cuando se quieren mofar de nosotros. 

Las únicas palabras que aprenden en español son: Pagar, dinero, bolos, chamo, tú y todas las groserías que ni El Conde del Guácharo ha podido decir en sus años de vida artística. 

Así usted sabrá moverse en su idioma, justo cuando entre a sus restaurantes, abastos, panaderías, quincallerías y… ¡Dios! ¡Nos invadieron y no nos dimos cuenta!


Adolescente……………………….. Mang Gan Zon 
Adulador………………………….. Lam Bong 
Águilas del Zulia…………………… Agui Lu Chows  
Alcahuete…………………………… Ka Brong 
Arriesgado………………………… Kojo Nu Do 
Artilugio bomberil………………….. Mang Gue Ra  
Asustado…………………………… Ka Gong 
Beso apasionado…………………….. La Ta Zo 
Bravos de Margarita………………… Nue Vong 
Cabelludo…………………………… Me Chong 

Calvo………………………………… Pe Long 
Cardenales de Lara…………………. Pa Jalo Lojo  
Caribes de Anzoátegui……………… Olien Ta Les  
Chica pomposa……………………… Ku log Na 
Cobarde …………………………... Ku Li Yuo  
Cochino …………………………. Chang Cho 
Compungido………………………… Llo Rong 
Delator………………………………. So Plong 
Delgado……………………………… Fla Cu Chong 

Desempleado……………………… Ung Va Go  
Deuda Externa Venezolana.…… King Kong 
Diputado…………………………… En Chu Fa O
Embutido…………………………… Sal Chi Chong
Enredo……………………………… Kong Fu Siong 
Ganador (anglicismo) …………… Cham Piong 
Golpe….…………………………….. Kala Ja Zo 
Gordo………………………………… Pan Zong 
Hombre simpático………………… Sa Bro Song  
Homosexual………………………. Male Kong  

Jugador de basket…………………. Gran Du Long 
Leones del Caracas ………………. Pe Leong 
Manejador…………………………… Dong King 
Molesto……………………………. En Gori Lao 
Mono…………………………….. Oran Gu Tang  
Mujer danzante…………………… San Dun Gue Ra  
Mujer divina………………………… Bom Bong 
Mujer Fácil…………………………. Go Zo Na  
Muy astuto………………………….. A Vi Ong 
Navegantes del Magallanes…… Nau Fra Gang 

Niño………………………………. Cha Ming  
Persona agresiva………………… Ma Tong  
Persona poco confiable………… Ra Jong 
Picazón…………………………….. Sa Ba Ñong  
Pobre………………………………... Lim Piong 
Poco hábil…………………………… Pa Ju Ong 
Protección infantil………………… Con Dong  
Que paga por sexo……………… Go Zong  
Resbalar…………………………….. Tro Pe Zong 
Rico…………………………………. Wu Chong 

Rumba……………………………… Va Ci Long 
Sexualmente activo……………… Pu Yong  
Sexualmente inactivo…………… Frus Tra O  
Sin dinero…………………………… Ma Ma Zong 
Sin gracia alguna…………………. Sim Plong  
Sopa espesa venezolana ……… Mong Dong Go  
Temeroso………………………….. Chor Rea O  
Tenis chiquito………………………… Ping Pong  
Tiburones de La Guaira…………. Sa Laos  
Tigres de Aragua ………………… Kam Pe Ong  
Vísceras en forma de trenzas… Ching Chu Lia

2 comentarios:

Diang Lugo dijo...

Epaa no todos los locutores les damos tan mala vida a los libros, al contrario jejeje...

Está muy bueno como siempre, sólo otra pequeña protesta: Creo que te confundiste en algo, porque Navegantes del Magallanes es simplemente: Lo Me Jong...jejeje...

Juan Carlos Partidas dijo...

Jajaja... eta entlada estal supel chistosa. Buen tlabajo. :)

Entradas populares